010-8509 5237
新浪微博騰訊微博
筆譯翻譯流程

筆譯翻譯流程

北京雅譯翻譯公司筆譯翻譯流程:

免費試譯:

雅譯翻譯公司在筆譯業務中有300字以內的免費試譯服務,避免出現在翻譯結果出來后發現并符合自己的翻譯要求的情況;


保密協議:

我司在任何筆譯項目處理前都可簽訂保密協議,以保護您的合法權益或商業機密不被泄露,雅譯翻譯公司始終如一站在客戶的角度處理問題,以為提供客戶服務為第一準則。


項目準備:

雅譯翻譯業務人員會與您進行在參數、語言方向、行業背景、格式、用途、目標受眾、參考資料、術語庫、交付日期等方面確認您的翻譯信息。


簽訂合同:

在取得您的信息后,雅譯翻譯業務人員會與您簽訂翻譯合作協議與保密協議,您需將整個稿費的50%提前預付給我司,我司在收到預付款后,進行下一步處理。


項目組確認:

項目經理在收到您的信息后會組織譯員、質量控制、校對員、審核員、工程技術員開始分析與安排您的翻譯資料。


項目處理:

首先提取源文件中的文字整理成翻譯內容后,提交字數統計報告于客戶,之后開始翻譯;


翻譯審校:

雅譯翻譯有中文審校和母語審校,按照客戶不同用途用不同的審校模式,將50%內容提交給客戶反饋,后期修改;


術語庫記錄:

雅譯翻譯在將客戶稿件處理中所出現的針對公司會有術語庫管理,方便您在下次翻譯資料時術語一致;


排版處理:

雅譯翻譯有MapGis處理、AutoCAD處理、ArcGis處理、CoreDraw處理等技術文檔處理;


終稿處理:

雅譯業務人員會與您聯系關于翻譯項目的質量評價表,雅譯仔細聆聽您的建議。然后您將剩余款項交付給雅譯后,相關業務人員會把剩下50%稿件交付與您;


e博平台